{"product_id":"advanced-english-russian-russian-english-dictionary-volume-one-paperback","title":"Advanced English-Russian\/Russian-English Dictionary Volume One - Paperback","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003eMichael J. Kayser\u003c\/b\u003e (Author)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eThis large-format, two-volume Advanced Eng-Rus\/Rus-Eng Dictionary is one of the most comprehensive specialty dictionaries to ever hit the market. Each entry attempts to offer a fresh look at handling the translation of obstreperous words and phrases while offering thousands of examples from native speaking sources. The scope of this lexicon is as broad as the Volga -- from street slang to classical, from criminal cant to drug lingo. Special attention has been paid to a multitude of words which have been woefully underaddressed or maladdressed for decades. Most dictionaries devote two or three lines to the word \"ain't\". Here you will find over three pages of utterances by native speakers of Russian providing new insight into tackling this and other mercurial words and expressions. \"Ain't no way that's so!\" -- \"Такого не могёт быть!\".\"I ain't got no rights here!\" -- \"У меня тут никаких прав\u003cstrong\u003eо\u003c\/strong\u003eв нет!\". \"There ain't nothin' left to do but sit here and rot away.\" -- \"Теперь только и дел\u003cstrong\u003eо\u003c\/strong\u003eв, что гнить.\"A quick thinker\" -- \"скородум\". \"A quiverin' penny pincher\" -- \"дрожжерукий копеечник\". \"Stuck-up\" -- \"вздыморыльный\". \"Argumentative\" -- \"сп\u003cstrong\u003eо\u003c\/strong\u003eристый, сп\u003cstrong\u003eо\u003c\/strong\u003eрчивый, спорливый\". \"Right back friggin' atcha!\" -- \"Та же фигня!\" \"Wow!\" -- \"отлёт!, отпад!, укат!, улёт!, умат!, чума! шиза! и т. д.\" \"Wow factor\" -- \"отпадность, степень ти\". \"Pick up lines, come on lines\" -- \"подкаты\". \"To ham it up\" -- \"играть (вести себя) с явным пересолом, выёживаться, выкалываться\". \"To pull an all-nighter\" -- \"уйти в ночное, быть в ночном\". \"Elbow grease\" -- \"человечье мясо; натереть дело чьим ом\". \"To get hit with a fine\" -- \"попасть на штраф\". \"To live up to its billing\" -- \"оправдать яркость вывески\". \"To be obsessed with the word \"I\" -- \"я\u003cstrong\u003eя\u003c\/strong\u003eкать\". \"Chain of custody\" -- \"цепь обеспечения сохранности проб, улик и т. д.\" \"When hell freezes over\/when pigs fly\" -- \"когда в аду заледенеет\/зальдится; когда муха паука породит; когда рак (на горе) свистнет; когда на сосне груши будут\". \"Boot Hill\" -- \"Мёртвая гора\". \"Kimosabe\" -- \"неизменное (верное) копьё\". \"Somebody is spread too thin\" -- \"у кого-л. полная раскорячка\". \"To smoke grass or weed\" -- \"сидеть на траве, травить, курить травку\". \"Drugged up\" -- \"занарк\u003cstrong\u003eо\u003c\/strong\u003eченный\". \"A get-rich-quick scheme\" -- \"скородобычный, скорожирн\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 696\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 1.39 x 11 x 8.25 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e July 28, 2025\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"Books by splitShops","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43159070441535,"sku":"9798349478390","price":77.68,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0105\/8226\/1823\/files\/dLrVOTMStl9798349478390.webp?v=1776995065","url":"https:\/\/dhlswag.com\/products\/advanced-english-russian-russian-english-dictionary-volume-one-paperback","provider":"BBB","version":"1.0","type":"link"}