{"product_id":"journal-paperback-1","title":"Journal - Paperback","description":"\u003cp\u003eby \u003cb\u003eMarie Uguay\u003c\/b\u003e (Author), \u003cb\u003eJennifer Moxley\u003c\/b\u003e (Translator)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\"... gripping and beautifully written. A work of art imbued with desire, loneliness, sadness, suffering but, above all, an ode to life.\" -- \u003ci\u003eLettres québécoises\u003c\/i\u003e\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eWritten shortly before her death from bone cancer at the age of twenty-six, Marie Uguay's \u003ci\u003eJournal\u003c\/i\u003e weaves together prose and poetry to chronicle her philosophical questioning and her erotic longing for an impossible love. Despite the surgical changes imposed on her body and her mounting loneliness, Uguay's work evokes a lust for life and a passionate pursuit of artistic ambition. \u003ci\u003eJournal\u003c\/i\u003e, edited by Stéphan Kovacs and translated by Jennifer Moxley, demonstrates both the maturity of Uguay's voice and the raw emotions in her writing process, cementing her place in the Québecois literary scene.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eBorn in Montréal in 1955, \u003cstrong\u003eMarie Uguay\u003c\/strong\u003e died of cancer in 1981 at the age of twenty-six. Her brief but dazzling career ensured her a special place in Québec poetry. Between her first poems, in the early 1970s, and her death in 1981, she wrote three collections: \u003cem\u003eSign and Rumor\u003c\/em\u003e, \u003cem\u003eL'outre vie\u003c\/em\u003e, and \u003cem\u003eAutoportraits\u003c\/em\u003e.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003ePoet, essayist, and translator \u003cstrong\u003eJennifer Moxley\u003c\/strong\u003e is the author of seven books of poetry, most recently \u003cem\u003eDruthers\u003c\/em\u003e. Her book \u003cem\u003eThe Open Secret\u003c\/em\u003e was awarded the Poetry Society of America's William Carlos Williams award and was a finalist for the Kingsley Tufts award. Her books of essays include \u003cem\u003eFor the Good of All Do Not Destroy the Birds\u003c\/em\u003e and \u003cem\u003eThere Are Things We Live Among: Essays on the Object World\u003c\/em\u003e. Moxley has translated several books from the French, including Anne Portugal's \u003cem\u003eAbsolute bob\u003c\/em\u003e, Jacqueline Risset's \u003cem\u003eSleep's Powers\u003c\/em\u003e, and \u003cem\u003eThe Translation Begins\u003c\/em\u003e. In addition, she wrote the introduction for the volume \u003cem\u003eNicole Brossard: Selections\u003c\/em\u003e, edited by Pierre Joris and Jerome Rothenberg. She has served as a panelist for the National Endowment for the Arts Translation Fellowships (U.S.). Moxley teaches creative writing, poetics, and translation at the University of Maine.\u003c\/p\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 344\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 1 x 8.1 x 5.2 IN\u003c\/div\u003e\u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e January 27, 2024\u003c\/div\u003e","brand":"Books by splitShops","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42726432931903,"sku":"9781770867260","price":29.94,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0105\/8226\/1823\/files\/153b2ca434cc5a29ad0e85b82f0ab5f9.webp?v=1765110741","url":"https:\/\/dhlswag.com\/products\/journal-paperback-1","provider":"BBB","version":"1.0","type":"link"}