by Manuel Rivas (Author), Jacob Rogers (Translator)
A far-reaching story of an outcast and his bookstore: a home to forbidden books, political dissidents, and cultural smugglers all brought to vivid poetic life
"Rivas is a master... His pages bloom like flowers, swerving in unpredictable arcs toward a light-source that is constantly moving." --Bookforum
Author Biography
Manuel Rivas Barrós is an award-winning Galician writer, poet, screenwriter, and journalist, and considered a revolutionary in contemporary Galician literature. He began his writing career at the age of 15, and has since published nine anthologies of poetry, fourteen novels, collected essays, and news articles. His 1998 novel O lápis do carpinteiro (The Carpenter's Pencil) is the most widely translated work in the history of Galician literature, and was also adapted to film. Rivas has received the Spanish Critics' Prize, the Galician Critics' Prize, the National Literature Prize for Narrative, the Spanish Critics' Prize, and the National Critics' Prize in Galician for Os libros arden mal, which was also named Book of the Year by booksellers in Madrid. Jacob Rogers is a translator of Galician prose and poetry. His translation of Carlos Casares's novel, His Excellency, came out from Small Stations Press in 2017.