SHIPPING WORLDWIDE

The Malleus Maleficarum - Paperback

The Malleus Maleficarum - Paperback

9780719064432
Vendor
Books by splitShops
Regular price
$47.09
Sale price
$47.09
Unit price
per 
Tax included. All duties and taxes calculated at checkout.

by P. G. Maxwell-Stuart (Editor), P. G. Maxwell-Stuart (Translator)

Combining theological discussion, illustrative anecdotes and practical advice, the Malleus Maleficarum is one of the best-known treatises dealing with the problem of what to do with witches. This new lean and unvarnished translation will undoubtedly become the standard translation of this important and controversial late-medieval text.

Front Jacket

The Malleus Maleficarum is one of the best-known treatises dealing with the problem of what to do with witches. It was written in 1487 by a Dominican inquisitor, Heinrich Institoris, following his failure to prosecute a number of women for witchcraft, it is in many ways a highly personal document, full of frustration at official complacency in the face of a spiritual threat, as well as being a practical guide for law-officers who have to deal with a cunning, dangerous enemy. Combining theological discussion, illustrative anecdotes, and useful advice for those involved in suppressing witchcraft, its influence on witchcraft studies has been extensive. The only previous translation into English, that by Montague Summers produced in 1928, is full of inaccuracies. It is written in a style almost unreadable nowadays, and is unfortunately coloured by his personal agenda. This new edited translation, with an introductory essay setting witchcraft, Institoris, and the Malleus into clear, readable English, corrects Summers' mistakes and offers a lean, unvarnished version of what Institoris actually wrote. It will undoubtedly become the standard translation of this important and controversial late-medieval text.

Back Jacket

The Malleus Maleficarum is one of the best-known treatises dealing with the problem of what to do with witches. It was written in 1487 by a Dominican inquisitor, Heinrich Institoris, following his failure to prosecute a number of women for witchcraft, it is in many ways a highly personal document, full of frustration at official complacency in the face of a spiritual threat, as well as being a practical guide for law-officers who have to deal with a cunning, dangerous enemy. Combining theological discussion, illustrative anecdotes, and useful advice for those involved in suppressing witchcraft, its influence on witchcraft studies has been extensive.

The only previous translation into English, that by Montague Summers produced in 1928, is full of inaccuracies. It is written in a style almost unreadable nowadays, and is unfortunately coloured by his personal agenda. This new edited translation, with an introductory essay setting witchcraft, Institoris, and the Malleus into clear, readable English, corrects Summers' mistakes and offers a lean, unvarnished version of what Institoris actually wrote. It will undoubtedly become the standard translation of this important and controversial late-medieval text.

Author Biography


P. G. Maxwell-Stuart is a Lecturer in the School of History at the University of St. Andrews

Number of Pages: 288
Dimensions: 0.96 x 9.11 x 6.3 IN
Publication Date: March 31, 2007